Шантарам ударение на какой слог падает

Шантарам

История персонажа

Шантарам – главный герой одноименного романа австрийского писателя Грегори Дэвида Робертса. Читатели удивлялись фантастическому сюжету – как на долю одного человека могло прийтись столько приключений. Но еще больше недоумевали, узнав, что многие из них основаны на биографии автора.

История создания персонажа

В переводе с хинди «Шантарам» (ударение на последний слог) означает «мирный человек». Именно такое имя получил главный персонаж книги, а вместе с этим и новую жизнь.

Бестселлер вышел в 2003 году и завоевал поклонников по всему миру. Сегодня роман занимает достойное место среди произведений таких авторов, как Эрнест Хемингуэй, Джером Дэвид Сэлинджер и Рэй Брэдбери. Во многом уникальность этой невероятной истории преображения человека объясняется тем, что Грегори писал о себе.

Робертс стал прототипом для литературного героя, а события его жизни легли в основу сюжета. А это – заключение, побег из тюрьмы, переезд в Индию. И, конечно же, столь правдивые и оттого невероятные описания устройства быта этого народа, живущего в трущобах, но с поразительным ощущением свободы.

Shantaram sequel coming in October from Gregory David Roberts

К слову, Грегори Дэвид Робертс приступил к написанию, пожалуй, самой главной в жизни книги, отбывая срок в австралийской тюрьме. Надзиратели дважды забирали и уничтожали рукописи. Но заключенный находил в себе силы не только начинать все с чистого листа, но и прощать тех, из-за кого труды шли насмарку.

Несмотря на то, что произведение основано на реальных событиях, его герои – вымышленные. Автор в интервью подтвердил – он не стремился опубликовать автобиографию, поэтому никто из представленных персонажей не родился в Бомбее (ныне Мумбаи). А единственным исключением стал молодой житель трущоб и сирота Джонни Сигар.

Впрочем, с этим поспорил житель Индии, который непосредственно общался с Грегори. По его словам, Прабакер – лучший друг Шантарама, его родной брат. И они оба помогали беглому преступнику вырваться из пут наркозависимости и освоиться в чужой стране.

Критические отзывы о произведении содержали высказывания, что автор путем своеобразного «искупления» романтизировал употребление запрещенных препаратов и преступного образа жизни. Но положительных комментариев оказалось намного больше.

RECENSIONE DI SHANTARAM UN ROMANZO DI GREGORY DAVID ROBERTS Shantaram è una vera e propria odissea letteraria, racconta.

Читатели отметили, что «Шантарам» – это не просто книга в приключенческом жанре. Это оригинальный сюжет, в котором человек открывает душу через философские размышления. К слову, в романе их бесчисленное множество. К примеру, диалог с мафиози Халедом Ансари пронизан мудрыми умозаключениями – теми, к которым люди приходят, пережив лишения и потери.

Грегори Дэвид Робертс также пообещал читателям, что «Шантарам» – это первая часть запланированной тетралогии. Продолжение романа вышло в 2015 году – «Тень горы», причем ударение в слове «горы» ставится именно на первый слог, поскольку так индийцы называют иностранцев.

К радости поклонников, в этом произведении описываются дальнейшие приключения Шантарама, которые в соответствии с хронологией происходят 2 года спустя. Персонаж вновь включается в мафиозные игры и борется не только за жизнь, но и за веру и любовь.

Образ и биография Шантарама

Повествование ведется от лица главного героя, с которым читатель знакомится после его прилета в индийский город Бомбей. Тогда же становится ясно, что Линдсей Форд – тоже ненастоящее имя персонажа, ведь он воспользовался фальшивым паспортом. О неприглядном прошлом – заключении и последующем побеге из тюрьмы – рассказывается намного позже.

Беглый преступник быстро осваивается в чужой стране, обзаведясь товарищами и хорошими знакомствами. Мать лучшего друга Прабакера дает иностранцу новое имя – Шантарам, и Форд верит, что впереди его ждет действительно мирная судьба.

Однако все происходит не так, как планировал вырвавшийся на свободу. Линдсею приходилось зарабатывать на жизнь незаконными способами – начиная от участия в мелких нелегальных сделках, заканчивая контрабандой оружия. Поводами вернуться на подобную тропу стало и желание вылезти из трущоб, и появление в судьбе героя новой любви – Карлы.

Auguri a Gregory David Roberts, 01 Giugno 1952, Melbourne, AU Un giorno Karla mi aveva chiesto:” Che cosa caratterizza.

Правда, дружба с местными мафиози и вращение в криминальных кругах привели к тому, что Форда вновь посадили в тюрьму. В этот раз он столкнулся с поистине ужасающими условиями содержания заключенных – выйти на свободу удалось только спустя 4 месяца. Но печальный опыт не стал причиной раз и навсегда завязать с нелегальным бизнесом.

Мужчину влекут легкие деньги – торговля фальшивыми паспортами, золотом и валютой. Тем временем в его жизни наступает поистине черная полоса. За короткий промежуток времени он лишается двух близких друзей. Не в силах справиться с потрясением, употребляет героин и пребывает в спасительном беспамятстве.

Скупое описание сюжета в нескольких словах мало объясняет характер и перипетии в биографии главного героя. «Судьба всегда предлагает тебе два альтернативных варианта: тот, который тебе следовало бы выбрать, и тот, который ты выбираешь», – эта цитата больше объясняет истинные причины поступков Форда.

Не вопреки, а согласно значению своего нового имени, Линдсей и правда миролюбивый человек. Работает на мафию, поскольку ей обязан освобождением из тюрьмы. А если нападает, то только в случае крайней необходимости. И всегда пытается помочь тем, кто в этом нуждается. Поэтому и окружают его верные друзья, да и просто люди, мудрые изречения которых можно было бы опубликовать в отельную книгу с философскими цитатами.

Шантарам в фильмах

Сам Грегори Дэвид Робертс, когда писал книгу, не думал о фильме. По сути, «Шантарам» стал для него частью процесса восстановления. Но при этом в интервью писатель говорил, что было бы любопытно наблюдать за процессом съемок.

Сразу после выхода бестселлера права на экранизацию приобрела компания Warner Bros., при этом заручившись интересом Джонни Деппа. Предполагалось, что он же исполнит и главную роль в киноленте. Правда, вскоре голливудский актер оставил за собой только продюсерские функции.

Cinq ans après la fin de Sons of Anarchy, Charlie Hunnam prend la tête d’une série Apple. Il tiendra le rôle principal de la série Shantaram, basée sur le roman éponyme de Gregory David Roberts publié en 2003

А в 2018 году права на адаптацию романа перешли Anonymous Content и Paramount Television. Режиссерское кресло занял Джастин Курцел, на главную роль в сериале (было решено снять именно многосерийный, а не полнометражный фильм) утвердили Чарли Ханнэма.

Впрочем, съемки картины также постоянно задерживались то из-за непогоды, то по причине недоработанного сценария. Чарли Ханнем поделился в интервью, что участие в этом проекте обернулась для него проблемами со здоровьем – инфекцией легких, носовых пазух, уха, затем ангиной и даже лихорадкой. Однажды его покусали осы, и актер попал в больницу.

Премьера сериала была запланирована на 2021 год, и кинолента считалась одной из самых ожидаемых. И это неудивительно – только в России у произведения «Шантарам» оказалось не менее полумиллиона поклонников, а в мире было издано около 6 млн экземпляров книги.

Интересные факты

  • В 2018-м вышла песня Анны Седоковой – «Шантарам». Чуть позже появилась дуэтная версия с Лешей Свик. Правда, в основу композиции, по словам вокалистки, легла собственная грустная история.
  • На роль главного героя, кроме Джонни Деппа, претендовали Рассел Кроу и Джоэл Эдгертон.
  • По сюжету книги Линдсей успел сняться в нескольких эпизодических ролях. Любопытно, что и Грегори Дэвид Робертс, будучи в Индии, примерил амплуа актера в некоторых сценах болливудских фильмов.

Библиография

  • 2003 – «Шантарам»
  • 2015 – «Тень горы»

Фильмография

  • 2021 – «Шантарам»

Цитаты

Хороший мужчина настолько силен, насколько это нужно правильной женщине с ним рядом.

Новость сообщает тебе о том, чтó люди делали. А сплетня говорит, какое удовольствие они от этого получили.

Политик – это тот, кто обещает построить мост там, где нет никакой реки.

Иногда мы любим одной лишь надеждой. Иногда мы плачем всем, кроме слез. И в конечном счете все, что у нас остается, – любовь и связанные с ней обязательства, все, что нам остается, – тесно прижаться друг к другу и ждать утра.

Шантарам ударение в слове

Что такое Шантарам

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Если вы спрашиваете, что такое Шантарам, значит читаете мало модной литературы. Пришло время это исправить, и ставшая культовой книга австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса поможет в этом.

Шантарам — это название романа, разошедшегося миллионами экземпляров. И пока преданные фанаты ожидают не единожды отложенной экранизации, а российская певица Анна Седокова записала одноименную песню, разберемся в нюансах литературного феномена XXI века под названием Шантарам.

Ну, и заодно узнаем, что означает это загадочное и непривычное нашему уху слово Шантарам. Будет интересно, обещаю.

Что означает слово Шантарам

Вы бы ни за что не задавали этот вопрос, не выйди в свет одноименный роман. Премьера его состоялась в 2003 году, а на русский язык произведение перевели в 2010, когда книгу купили миллион читателей.

Слово «Шантарам» в книге означает «Миролюбивый человек». Это в переводе с индийского языка Маратхи, входящего в список 20 самых распространенных языков мира согласно Википедии. Это имя, которое получил главный герой произведения в первые годы пребывания в Индии. Точнее его ему дала мать вновь приобретенного индийского друга.

А вообще это слово сложено из двух слов — Шанта (покой) и Рам (имя Бога Счастья).

В буквальном переводе Шантарам — это место, где царят покой и счастье. Кроме того, в древней культуре этим словом называли человека, который достиг просветления.

Ну и, наконец, еще одно значение этого слова — это как раз тот самый человек, несущий мир. Другими словами, миролюбивый человек.

От лица этого героя (Шантарама) и ведется повествование в книге. Во всяком случае читателям нравится думать, что книга — это автобиография автора. Отчасти это правда, но только отчасти.

Вообще, имя Шантарам главному герою дали скорее как бы авансом, желая чтобы он был миролюбивым (видимо, мать его друга видела в нем дремлющего зверя). Но по ходу развития событий у него даже следа этой миролюбивости не остается.

P.S. Очень умилило в романе воспевание талибов, на стороне которых в Афганистане воевал главный герой. Автор романа их чуть ли не святыми изобразил, а сейчас американцы и их союзники (включая австралийцев) с ними воюют уже десяток лет и считают худшим исчадием ада. Потрясающе — сначала сами взрастили, а теперь от них огребают.

Сюжет романа Шантарам — это реальность и вымысел

Главный герой — это беглый грабитель Линдсей Форд или Лин, а по совместительству бывший писатель. Настоящее имя Лина в романе не раскрывается.

Совершив побег из австралийской тюрьмы, герой отправился в Индию, где осел в городских трущобах Бомбея (нынешний Мумбаи), обзавелся работой и новыми друзьями. Здесь он получил имя Шантарам и какое-то время пытался вести праведный образ жизни, даже оказывал посильную медицинскую помощь беднякам, живя с ними в трущобах.

Но природа взяла свое и он на новом месте все-таки продолжил заниматься криминальными делами (сколько волка не корми, а он все в лес смотрит). На жизненном пути Лина встретились очередной тюремный срок, потеря друзей, война, любовь и восхождение по карьерной лестнице криминального мира.

Словом «Шантарам», согласно древней ведической культуре, характеризуется человек, обретший покой внутри и снаружи, излучающий любовь и добро. Достиг ли просветления главный герой, вы узнаете из книги, которая словно советское кино разошлась на цитаты, а в 2016 году обзавелась продолжением — «Тень горы».

Идея автобиографичности появилась из-за того, что автор книги сам бывший преступник и часть жизни скрывался в Индии.

Как признается писатель, персонажи романа вымышленны, а места реальны. Даже описываемое кафе до сих пор работает в Бомбее, а местные трущобы в точности повторяют место действия художественного произведения: Грегори Дэвид Робертс провел в Индии 10 лет, скрываясь от правосудия.

Единственное, что наверняка расстроило фанатов — не женщина стала причиной, по которой Грегори остался в Бомбее, как его главный герой. Писателя побудило осесть в Индии восхищение местными жителями, их мировоззрением, а еще свобода.

Жизненный путь автора схож с его героем:

  1. прошлое вежливого грабителя;
  2. осуждение на 19 лет тюрьмы;
  3. удачный побег и путешествие в Индию;
  4. 10 лет сокрытия от правосудия в Бомбее;
  5. работа на индийскую мафию;
  6. несложная медицинская помощь местным в условиях антисанитарии;
  7. участие в афганской войне.

Сбежав в 1980, Грегори был снова пойман в 1990 в Германии и получил срок 6 лет, из которых 2 года провел в камере один.

За время заключения родился роман с многозначительным названием Шантарам, которое много значит для самого писателя. Отбывая второй срок, Грегори твердо решил сойти с рельсов преступной жизни и принести пользу людям.

Робертс достиг покоя: издал книгу, ставшую бестселлером, основал фонд помощи индийским нищим, наладил отношения с родными людьми. Сегодня Грегори 66 лет, он продолжает заниматься благотворительностью и периодически встречается с преданными читателями.

Секрет успеха романа

Шантарам — это не классическое описание пути главного героя. Сюжетные события книги пересекаются с философскими рассуждениями автора, а сами персонажи используют в речи массу афоризмов. Поэтому читать роман особенно интересно, ведь он заставляет задумываться о высоком и вечном. Это и причина такого количества цитат.

Автор потратил 3 года на создание архитектуры книги и еще 3 года Грегори писал роман от руки. В основу даже легли Библия и Божественная комедия Данте. Произведение преисполнено символами и считается одним из лучших литературных творений XXI века.

P.S. Лично мне роман поначалу понравился. Написано хорошо. Окунаешься в атмосферу и автор тебя ведет за собой. Но во второй половине, когда тебя (доверившегося автору) окунают в ужасную грязь преступного мира Бомбея, начинает тошнить. Ну а когда уже речь про Афганистан зашла и «святых» талибов — читать расхотелось и вовсе.

Мне так кажется, что у нас этот роман пиарили и пиарят именно из-за его антисоветской направленности. Большинство «модных» у нас авторов мыслят «прогрессивно» и призывают «постоянно каяться за содеянное». Вот прям уже оскомину набило.

Нет, уж кайф быть патриотом они у меня не отберут. Пусть лучше сами каются за сотни миллионов истребленных индейцев, индийцев и другие геноциды покоренных народов. Тоже мне праведники нашлись. Да на англосаксах и прочих западно-европейцах клейма ставить негде.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (3)

Песня седоковой «шантарам» (с маленькой буквы и «певица» и песня, ибо большего не заслуживают)тоже тошнотворный отстой современной попсы.

Роман чушь конечно, но когда кто-то пишет о сотнях миллионов истребленных индейцев, тут уже любая чушь меркнет. Для сравнения, во Вторую мировую войну погибло 50 миллионов человек. Надеюсь, становится ясно, почему сотни миллионов убиенных индейцев — это полная ахинея?

Михаил: почему ахиней? Как геноцид индейцев связан с жертвами второй мировой? Она несколько лет шла, а индейцев столетиями истребляли.

Фонетический разбор слова «шантарам»

Фонетический разбор «шантарам»:

«Шантарам»

Характеристики звуков

Смотрите также:

Синтаксический разбор «Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.»

Морфологический разбор слова «шантарам»

Фонетический разбор слова «шантарам»

Карточка «шантарам»

Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?

Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах — это не всегда одно и тоже.

Буквы — это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки — слоги — слова.

Список всех букв — это просто алфавит

Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:

Аа«а»Бб«бэ»Вв«вэ»Гг«гэ»
Дд«дэ»Ее«е»Ёё«йо»Жж«жэ»
Зз«зэ»Ии«и»Йй«й»Кк«ка»
Лл«эл»Мм«эм»Нн«эн»Оо«о»
Пп«пэ»Рр«эр»Сс«эс»Тт«тэ»
Уу«у»Фф«эф»Хх«ха»Цц«цэ»
Чч«чэ»Шш«ша»Щщ«ща»ъ«т.з.»
Ыы«ы»ь«м.з.»Ээ«э»Юю«йу»
Яя«йа»

Всего в русском алфавите используется:

  • 21 буква для обозначения согласных;
  • 10 букв — гласных;
  • и две: ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак), которые указывают на свойства, но сами по себе не определяют какие-либо звуковые единицы.

Звуки — это фрагменты голосовой речи. Вы можете их услышать и произнести. Между собой они разделяются на гласные и согласные. При фонетическом разборе слова вы анализируете именно их.

Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» — буквы «Т» и «С» сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква «Ю» в данном случае произносится как [йу].

Что такое фонетический разбор?

Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.

Фонетическая транскрипция

Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:

  • чёрный -> [ч’о́рный’]
  • яблоко -> [йа́блака]
  • якорь -> [йа́кар’]
  • ёлка -> [йо́лка]
  • солнце -> [со́нцэ]

В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).

  • фонетически разбираемое слово заключается квадратные скобки – [ ];
  • мягкий согласный обозначается знаком транскрипции [’] — апострофом;
  • ударный [´] — ударением;
  • в сложных словоформах из нескольких корней применяется знак второстепенного ударения [`] — гравис (в школьной программе не практикуется);
  • буквы алфавита Ю, Я, Е, Ё, Ь и Ъ в транскрипции НИКОГДА не используются (в учебной программе);
  • для удвоенных согласных применяется [:] — знак долготы произнесения звука.

Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.

Как сделать фонетический разбор слова?

Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:

  • Выпишите необходимое слово и произнесите его несколько раз вслух.
  • Посчитайте сколько в нем гласных и согласных букв.
  • Обозначьте ударный слог. (Ударение при помощи интенсивности (энергии) выделяет в речи определенную фонему из ряда однородных звуковых единиц.)
  • Разделите фонетическое слово по слогам и укажите их общее количество. Помните, что слогораздел в отличается от правил переноса. Общее число слогов всегда совпадает с количеством гласных букв.
  • В транскрипции разберите слово по звукам.
  • Напишите буквы из фразы в столбик.
  • Напротив каждой буквы квадратных скобках [ ] укажите ее звуковое определение (как она слышатся). Помните, что звуки в словах не всегда тождественны буквам. Буквы «ь» и «ъ» не представляют никаких звуков. Буквы «е», «ё», «ю», «я», «и» могут обозначать сразу 2 звука.
  • Проанализируйте каждую фонему по отдельности и обозначьте ее свойства через запятую:
    • для гласного указываем в характеристике: звук гласный; ударный или безударный;
    • в характеристиках согласных указываем: звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой, сонорный, парный/непарный по твердости-мягкости и звонкости-глухости.
  • В конце фонетического разбора слова подведите черту и посчитайте общее количество букв и звуков.

Данная схема практикуется в школьной программе.

Пример фонетического разбора слова

Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.

Звуковая характеристика букв:

я [й] — согл., непарный мягкий, непарный звонкий, сонорный [и] — гласн., безударныйв [в] — согл., парный твердый, парный зв.л [л’] — согл., парный мягк., непарн. зв., сонорныйе [э′] — гласн., ударныйн [н’] — согласн., парный мягк., непарн. зв., сонорный и [и] — гласн., безударный [й] — согл., непарн. мягк., непарн. зв., сонорный [э] — гласн., безударный________________________Всего в слове явление – 7 букв, 9 звуков. Первая буква «Я» и последняя «Е» обозначают по два звука.

Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.

Фонетика и звуки в русском языке

Какие бывают звуки?

Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым — мягким, звонким — глухим, шипящим, сонорным.

— Сколько в русской живой речи звуков?

Правильный ответ 42.

Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?

Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:

  • [б] — бодрый и [б’] — белка;
  • или [д]-[д’]: домашний — делать.

А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.

Гласные звуки в словах русского языка

Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.

Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.

— Сколько гласных звуков в русской фонетике?

В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.

Фонетика: характеристика ударных гласных

Главная фонематическая особенность русской речи — четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.

  • Гласный в ударном слоге всегда находится в сильной позиции, то есть произносится более отчётливо, с наибольшей силой и продолжительностью.
  • Гласный в безударном положении находится в слабой позиции, то есть произносится с меньшей силой и не столь отчётливо.

В русском языке неизменяемые фонетические свойства сохраняет лишь одна фонема «У»: к у к у р у за, дощечк у , у ч у сь, у лов, — во всех положениях она произносятся отчётливо как [у] . Это означает, что гласная «У» не подвергается качественной редукции. Внимание: на письме фонема [у] может обозначатся и другой буквой «Ю»: мюсли [м’ у ´сл’и], ключ [кл’ у ´ч’] и тд.

Разбор по звукам ударных гласных

Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [к о´ т’ик], колокольчик [калак о´ л’ч’ык], молоко [малак о´ ], восемь [в о´ с’им’], поисковая [паиск о´ вайа], говор [г о´ вар], осень [ о´ с’ин’].

Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака’ о ], патио [па’ти о ], радио [ра’ди о ], боа [б о а’] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но. Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой «ё» – [о]: тёрн [т’ о´ рн], костёр [кас’т’ о´ р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.

Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка

Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за’мок — замо’к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):

  • Я дома [йа д о ‘ма].
  • Новые дома [но’выэ д а ма’].

В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:

  • горы — гора = [г о ‘ры] — [г а ра’];
  • он — онлайн = [ о ‘н] — [ а нла’йн]
  • свид е т е льница = [св’ид’ э ‘т’ и л’н’ица].

Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.

Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:

  • в первую очередь относительно ударного слога;
  • в абсолютном начале или конце слова;
  • в неприкрытых слогах (состоят только из одного гласного);
  • од влиянием соседних знаков (ь, ъ) и согласного.

Так, различается 1-ая степень редукции. Ей подвергаются:

  • гласные в первом предударном слоге;
  • неприкрытый слог в самом начале;
  • повторяющиеся гласные.

Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].

(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)

  • впе- ре -ди [фп’и р’и д’и´];
  • е -сте-стве-нно [ йи с’т’э´с’т’в’ин:а];

Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».

  • поцеловать [па-цы-ла-ва´т’];
  • моделировать [ма-ды-л’и´-ра-ват’];
  • ласточка [ла´-ст а -ч’к а ];
  • керосиновый [к’и-ра-с’и´-на-вый].

Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., — это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):

Звуко буквенный разбор: йотированные звуки

Фонетически буквы Е — [йэ], Ё — [йо], Ю — [йу], Я — [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.

При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:

◊ Ё — [йо], Ю — [йу], Е — [йэ], Я — [йа] в случаях, когда находятся:

  • В начале слова «Ё» и «Ю» всегда:
    • — ёжиться [ йо´ жыц:а], ёлочный [ йо´ лач’ный], ёжик [ йо´ жык], ёмкость [ йо´ мкаст’];
    • — ювелир [ йув ’ил’и´р], юла [ йу ла´], юбка [ йу´ пка], Юпитер [ йу п’и´т’ир], юркость [ йу ´ркас’т’];
  • в начале слова «Е» и «Я» только под ударением*:
    • — ель [ йэ´ л’], езжу [ йэ´ ж:у], егерь [ йэ´ г’ир’], евнух [ йэ´ внух];
    • — яхта [ йа´ хта], якорь [ йа´ кар’], яки [ йа´ ки], яблоко [ йа´ блака];
    • (*чтобы выполнить звуко буквенный разбор безударных гласных «Е» и «Я» используется другая фонетическая транскрипция, см. ниже);
  • в положении сразу после гласного «Ё» и «Ю» всегда. А вот «Е» и «Я» в ударных и в безударных слогах, кроме случаев, когда указанные буквы располагаются за гласным в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге в середине слов. Фонетический разбор онлайн и примеры по указным случаям:
    • — пр иё мник [пр’ийо´мн’ик], п оё т [пайо´т], кл юё т [кл’у йо ´т];
    • — аю рведа [а йу р’в’э´да], п ою т [па йу ´т], тают [та´ йу т], каюта [ка йу ´та],
  • после разделительного твердого «Ъ» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» только под ударением или в абсолютном конце слова: — объём [аб йо´м], съёмка [сйо´мка], адъютант [ад йу ‘та´нт]
  • после разделительного мягкого «Ь» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» под ударением или в абсолютном конце слова: — интервью [интырв’ йу´ ], деревья [д’ир’э´в’ йа ], друзья [друз’ йа´ ], братья [бра´т’ йа ], обезьяна [аб’из’ йа´ на], вьюга [в’ йу´ га], семья [с’эм’ йа´ ]

Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.

◊ Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:

  • в самом начале слова:
    • — единение [ йи д’ин’э´н’и’йэ], еловый [йило´вый], ежевика [йижив’и´ка], его [йивo´], егоза [йигаза´], Енисей [йин’ис’э´й], Египет [йиг’и´п’ит];
    • — январский [ йи нва´рский], ядро [йидро´], язвить [йиз’в’и´т’], ярлык [йирлы´к], Япония [йипо´н’ийа], ягнёнок [йигн’о´нак];
    • (Исключения представляют лишь редкие иноязычные словоформы и имена: европеоидная [ йэ врап’ио´иднайа], Евгений [йэ] вге´ний, европеец [ йэ врап’э´йиц], епархия [йэ] па´рхия и тп).
  • сразу после гласного в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге, кроме расположения в абсолютном конце слова.
    • своевременно [сва йи вр’э´м’ина], поезда [па йи зда´], поедим [па йи д’и´м], наезжать [на йи ж:а´т’], бельгиец [б’ил’г’и´ йи ц], учащиеся [уч’а´щ’и йи с’а], предложениями [пр’идлажэ´н’и йи м’и], суета [су йи та´],
    • лаять [ла´ йи т’], маятник [ма´ йи тн’ик], заяц [за´ йи ц], пояс [по´ йи с], заявить [за йи в’и´т’], проявлю [пра йи в’л’у´]
  • после разделительного твердого «Ъ» или мягкого «Ь» знака: — пьянит [п’ йи н’и´т], изъявить [из йи в’и´т’], объявление [аб йи вл’э´н’ийэ], съедобный [с йи до´бный].

Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.

Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [ йа ´рмарка], но яйцо [ йи йцо´].

Буква «И» после мягкого знака «Ь» тоже представляет 2 звука — [ЙИ] при звуко буквенном анализе. (Данное правило актуально для слогов как в сильной, так и в слабой позиции). Проведем образец звукобуквенного онлайн разбора: — соловьи [салав’ йи´ ], на курьих ножках [на ку´р’ йи’ х’ но´шках], кроличьи [кро´л’ич’ йи ], нет семьи [с’им’ йи´ ], судьи [су´д’ йи ], ничьи [н’ич’ йи´ ], ручьи [руч’ йи´ ], лисьи [ли´с’ йи ]. Но: Гласная «О» после мягкого знака «Ь» транскрибируется как апостроф мягкости [’] предшествующего согласного и [О] , хотя при произнесении фонемы может слышаться йотированность: бульон [бул’о´н], павил ьо н [пав’ил’о´н], аналогично: почтал ьо н, шампин ьо н, шин ьо н, компан ьо н, медал ьо н, батал ьо н, гил ьо тина, карман ьо ла, мин ьо н и прочие.

Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук

По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:

  • звуковые единицы «Ё» «Ю» «Е» находятся в под ударением после непарного согласного по твердости: ж, ш, ц. Тогда они обозначают фонемы:
    • ё — [о],
    • е — [э],
    • ю — [у].

    Примеры онлайн разбора по звукам: жёлтый [ж о´ лтый], шёлк [ш о´ лк], целый [ц э´ лый], рецепт [р’иц э´ пт], жемчуг [ж э´ мч’ук], шесть [ш э´ ст’], шершень [ш э´ ршэн’], парашют [параш у´ т];

  • Буквы «Я» «Ю» «Е» «Ё» и «И» обозначают мягкость предшествующего согласного [’] . Исключение только для: [ж], [ш], [ц]. В таких случаях в ударной позиции они образуют один гласный звук:
    • ё – [о]: путёвка [пут’ о´ фка], лёгкий [л’ о´ хк’ий], опёнок [ап’ о´ нак], актёр [акт’ о´ р], ребёнок [р’иб’ о´ нак];
    • е – [э]: тюлень [т’ул’ э´ н’], зеркало [з’ э´ ркала], умнее [умн’ э´ йэ], конвейер [канв’ э´ йир];
    • я – [а]: котята [кат’ а´ та], мягко [м’ а´ хка], клятва [кл’ а´ тва], взял [вз’ а´ л], тюфяк [т’у ф’ а´ к], лебяжий [л’иб’ а´ жый];
    • ю – [у]: клюв [кл’ у´ ф], людям [л’ у´ д’ам ], шлюз [шл’ у´ с], тюль [т’ у´ л’], костюм [кас’т’ у´ м].
    • Примечание: в заимствованных из других языков словах ударная гласная «Е» не всегда сигнализирует о мягкости предыдущего согласного. Данное позиционное смягчение перестало быть обязательной нормой в русской фонетике лишь в XX веке. В таких случаях, когда вы делаете фонетический разбор по составу, такой гласный звук транскрибируется как [э] без предшествующего апострофа мягкости: отель [ат э´ л’], бретелька [бр’ит э´ л’ка], тест [т э´ ст], теннис [т э´ н:ис], кафе [каф э´ ], пюре [п’ур э´ ], амбре [амбр э´ ], дельта [д э´ л’та], тендер [т э´ ндэр], шедевр [шэд э´ вр], планшет [планш э´ т].
  • Внимание! После мягких согласных в предударных слогах гласные «Е» и «Я» подвергаются качественной редукции и трансформируются в звук [и] (искл. для [ц], [ж], [ш]). Примеры фонетического разбора слов с подобными фонемами: — з е рно [з’ и рно´], з е мля [з’ и мл’а´], в е сёлый [в’ и с’о´лый], зв е нит [з’в’ и н’и´т], л е сной [л’ и сно´й], м е телица [м’ и т’е´л’ица], п е ро [п’ и ро´], прин е сла [пр’ин’ и сла´], в я зать [в’ и за´т’], л я гать [л’ и га´т’], п я тёрка [п’ и т’о´рка]

Фонетический разбор: согласные звуки русского языка

Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.

Сколько согласных звуков в русской речи?

В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно — 36.

Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?

В нашем языке согласные бывают:

  • твердые — мягкие и образуют соответствующие пары:
    • [б] — [б’]: б анан — б елка,
    • [в] — [в’]: в ысота — в ьюн,
    • [г] — [г’]: г ород — г ерцог,
    • [д] — [д’]: д ача — д ельфин,
    • [з] — [з’]: з вон — з ефир,
    • [к] — [к’]: к онфета — к енгуру,
    • [л] — [л’]: л одка — л юкс,
    • [м] — [м’]: м агия — м ечты,
    • [н] — [н’]: н овый — н ектар,
    • [п] — [п’]: п альма— п ёсик,
    • [р] — [р’]: р омашка — р яд,
    • [с] — [с’]: с увенир — с юрприз,
    • [т] — [т’]: т учка — т юльпан,
    • [ф] — [ф’]: ф лаг — ф евраль,
    • [х] — [х’]: х орек — х ищник.
  • Определенные согласные не обладают парой по твердости-мягкости. К непарным относятся:
    • звуки [ж], [ц], [ш] — всегда твердые ( ж изнь, ц икл, мы ш ь);
    • [ч’], [щ’] и [й’] — всегда мягкие (до ч ка, ча щ е, твое й ).
  • Звуки [ж], [ч’], [ш], [щ’] в нашем языке называются шипящими.

Согласный может быть звонким — глухим , а так же сонорным и шумным.

Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.

  • Сонорные (л, м, н, р, й) — самые звонкие фонемы, в них слышится максимум голоса и немного шумов: л ев, р а й , н о л ь.
  • Если при произношении слова во время звуко разбора образуется и голос, и шум — значит перед вами звонкий согласный (г, б, з и тд.): з а в о д , б лю д о, ж и з нь.
  • При произнесении глухих согласных (п, с, т и прочих) голосовые связки не напрягаются, издаётся только шум: ст о пк а, ф и шк а, к о ст юм, ц ирк, за ш ить.

Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) — щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.

Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук — звонкий согласный, если же слышится шум, — то глухой.

Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» — в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» — аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.

Позиционные изменения согласных звуков в русском языке

Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.

Позиционное оглушение/озвончение

В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:

  • в абсолютном конце фонетического слова: но ж [но´ ш ], сне г [с’н’э´ к ], огоро д [агаро´ т ], клу б [клу´ п ];
  • перед глухими согласными: незабу дк а [н’изабу´ т ка], о бх ватить [а пх ват’и´т’], вт орник [ фт о´рн’ик], тру бк а [тру пк а].
  • делая звуко буквенный разбор онлайн, вы заметите, что глухой парный согласный, стоящий перед звонким (кроме [й’], [в] — [в’], [л] — [л’], [м] — [м’], [н] — [н’], [р] — [р’]) тоже озвончается, то есть заменяется на свою звонкую пару: сдача [зда´ч’а], косьба [каз’ба´], молотьба [малад’ба´], просьба [про´з’ба], отгадать [адгада´т’].

В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] — [в’]: вз битыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].

При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].

По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого. Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бе сш умный [б’и ш: у´мный]. При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].

Мягкие согласные в русском языке

В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].

  • Смягчение парных твердых согласных происходит перед «Ь»;
  • мягкость согласного звука в слоге на письме поможет определить последующая за ним гласная буква (е, ё, и, ю, я);
  • [щ’], [ч’] и [й] по умолчанию только мягкие;
  • всегда смягчается звук [н] перед мягкими согласными «З», «С», «Д», «Т»: претензия [пр’итэ н’з ’ийа], рецензия [р’ицеэ н’з ’ийа], пенсия [пэ н’с’ ийа], ве [н’з’] ель, лице́ [н’з’] ия, ка [н’д’] идат, ба [н’д’] ит, и [н’д’] ивид, бло [н’д’] ин, стипе [н’д’] ия, ба [н’т’] ик, ви [н’т’] ик, зо [н’т’] ик, ве [н’т’] илъ, а [н’т’] ичный, ко [н’т’] екст, ремо [н’т’] ировать;
  • буквы «Н», «К», «Р» при фонетических разборах по составу могут смягчаться перед мягкими звуками [ч’], [щ’]: стака нч ик [стака′н’ч’ик], сме нщ ик [см’э′н’щ’ик], по нч ик [по′н’ч’ик], каме нщ ик [кам’э′н’щ’ик], бульва рщ ина [бул’ва′р’щ’ина], бо рщ [бо′р’щ’];
  • часто звуки [з], [с], [р], [н] перед мягким согласным претерпевают ассимиляцию по твердости-мягкости: ст енка [с’т’э′нка], жи знь [жыз’н’], зд есь [з’д’эс’];
  • чтобы корректно выполнить звуко буквенный разбор, учитывайте слова исключения, когда согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а так же перед [ч’], [щ’] произносится твердо: артель, кормить, корнет, самоварчик;

Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.

Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе

Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.

  • Буквенный разбор и примеры слов с шипящими звуками: прие зж ий [пр’ийэ´ жж ий], во сш ествие [ва шш э´ств’ийэ], и зж елта [и´ жж элта], сж алиться [ жж а´л’иц:а].

Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].

  • Буквосочетания с шипящим «сж» – «зж» , произносятся как двойной твердый согласный [ж:] , а «сш» – «зш» — как [ш:] : сжали, сшить, без шины, влезший.
  • Сочетания «зж» , «жж» внутри корня при звукобуквенном разборе записывается в транскрипции как долгий согласный [ж:] : езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка.
  • Сочетания «сч» , «зч» на стыке корня и суффикса/приставки произносятся как долгий мягкий [щ’:] : счет [ щ’: о´т], переписчик, заказчик.
  • На стыке предлога со следующим словом на месте «сч» , «зч» транскрибируется как [щ’ч’] : без числа [б’э щ’ ч’ исла´], с чем-то [ щ’ч’ э′мта].
  • При звуко буквенном разборе сочетания «тч» , «дч» на стыке морфем определяют как двойной мягкий [ч’:] : лётчик [л’о´ ч’: ик], моло дч ик [мало´ ч’: ик], о тч ёт [а ч’: о´т].

Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования

  • сч → [щ’:] : счастье [ щ’: а´с’т’йэ], песчаник [п’и щ’: а´н’ик], разносчик [разно´ щ’: ик], брусчатый, расчёты, исчерпать, расчистить;
  • зч → [щ’:] : резчик [р’э´ щ’: ик], грузчик [гру´ щ’: ик], рассказчик [раска´ щ’: ик];
  • жч → [щ’:] : перебежчик [п’ир’ибе´ щ’: ик], мужчина [му щ’: и´на];
  • шч → [щ’:] : веснушчатый [в’исну′ щ’: итый];
  • стч → [щ’:] : жёстче [жо´ щ’: э], хлёстче, оснастчик;
  • здч → [щ’:] : объездчик [абйэ´ щ’: ик], бороздчатый [баро´ щ’: итый];
  • сщ → [щ’:] : расщепить [ра щ’: ип’и′т’], расщедрился [ра щ’: э′др’илс’а];
  • тщ → [ч’щ’] : отщепить [а ч’щ’ ип’и′т’], отщёлкивать [а ч’щ’ о´лк’иват’], тщетно [ ч’щ’ этна], тщательно [ ч’щ’ ат’эл’на];
  • тч → [ч’:] : отчет [а ч’: о′т], отчизна [а ч’: и′зна], реснитчатый [р’ис’н’и′ ч’: и′тый];
  • дч → [ч’:] : подчёркивать [па ч’: о′рк’иват’], падчерица [па ч’: ир’ица];
  • сж → [ж:] : сжать [ ж: а´т’];
  • зж → [ж:] : изжить [и ж: ы´т’], розжиг [ро´ ж: ык], уезжать [уйи ж: а´т’];
  • сш → [ш:] : принёсший [пр’ин’о′ ш: ый], расшитый [ра ш: ы´тый];
  • зш → [ш:] : низший [н’и ш: ы′й]
  • чт → [шт] , в словоформах с «что» и его производными, делая звуко буквенный анализ, пишем [шт] : чтобы [ шт о′бы], не за что [н’э′ за шт а], что-нибудь [ шт о н’ибут’], кое-что;
  • чт → [ч’т] в остальных случаях буквенного разбора: мечтатель [м’и ч’т а´т’ил’], почта [по´ ч’т а], предпочтение [пр’итпа ч’т ’э´н’ийэ] и тп;
  • чн → [шн] в словах-исключениях: конечно [кан’э´ шн а′], скучно [ску´ шн а′], булочная, прачечная, яичница, пустячный, скворечник, девичник, горчичник, тряпочный, а так же в женских отчествах, оканчивающихся на «-ична»: Ильинична, Никитична, Кузьминична и т. п.;
  • чн → [ч’н] — буквенный анализ для всех остальных вариантов: сказочный [ска´за ч’н ый], дачный [да´ ч’н ый], земляничный [з’им’л’ин’и´ ч’н ый], очнуться, облачный, солнечный и пр.;
  • !жд → на месте буквенного сочетания «жд» допустимо двоякое произношение и транскрипция [щ’] либо [шт’] в слове дождь и в образованных от него словоформах: дождливый, дождевой.

Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка

Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.

В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:

  • «Т» — в сочетаниях:
    • стн → [сн] : ме стн ый [м’э´ сн ый], тростник [тра с’н ’и´к]. По аналогии можно выполнить фонетический разбор слов ле стн ица, че стн ый, изве стн ый, радо стн ый, гру стн ый, уча стн ик, ве стн ик, нена стн ый, яро стн ый и прочих;
    • стл → [сл] : сча стл ивый [щ’:а сл ’и´вый’], сча стл ивчик, сове стл ивый, хва стл ивый (слова-исключения: костлявый и постлать, в них буква «Т» произносится);
    • нтск → [нск] : гига нтск ий [г’ига´ нск ’ий], аге нтск ий, президе нтск ий;
    • стьс → [с:] : ше стьс от [шэ с: о´т], взъе стьс я [взйэ´ с: а], кля стьс я [кл’а´ с: а];
    • стс → [с:] : тури стс кий [тур’и´ с: к’ий], максимали стс кий [макс’имал’и´ с: к’ий], раси стс кий [рас’и´ с: к’ий], бе стс еллер, пропаганди стс кий, экспрессиони стс кий, индуи стс кий, карьери стс кий;
    • нтг → [нг] : ре нтг ен [р’э нг ’э´н];
    • «–тся», «–ться» → [ц:] в глагольных окончаниях: улыба ться [улыба´ ц: а], мы ться [мы´ ц: а], смотри тся , сгоди тся , поклони ться , бри ться , годи тся ;
    • тс → [ц] у прилагательных в сочетаниях на стыке корня и суффикса: де тс кий [д’э´ ц к’ий], бра тс кий [бра´ ц кий];
    • тс → [ц:] / [цс] : спор тс мен [спар ц: м’э´н], о тс ылать [а цс ыла´т’];
    • тц → [ц:] на стыке морфем при фонетическом разборе онлайн записывается как долгий «цц»: бра тц а [бра´ ц: а], о тц епить [а ц: ып’и´т’], к о тц у [к а ц: у´];
  • «Д» — при разборе по звукам в следующих буквосочетаниях:
    • здн → [зн] : по здн ий [по´ з’н’ ий], звё здн ый [з’в’о´ зн ый], пра здн ик [пра′ з’н ’ик], безвозме здн ый [б’извазм’э′ зн ый];
    • ндш → [нш] : му ндш тук [му нш ту´к], ла ндш афт [ла нш а´фт];
    • ндск → [нск] : голла ндск ий [гала´ нск ’ий], таила ндск ий [таила´ нск ’ий], норма ндск ий [нарма´ нск ’ий];
    • здц → [сц] : под у здц ы [пад у сц ы´];
    • ндц → [нц] : голла ндц ы [гала´ нц ы];
    • рдц → [рц] : се рдц е [с’э´ рц э], се рдц евина [с’и рц ыв’и´на];
    • рдч → [рч’] : се рдч ишко [с’э рч ’и´шка];
    • дц → [ц:] на стыке морфем, реже в корнях, произносятся и при звуко разборе слова записывается как двойной [ц]: по дц епить [па ц: ып’и´т’], два дц ать [два´ ц: ыт’];
    • дс → [ц] : заво дс кой [зава ц ко´й], ро дс тво [ра ц тво´], сре дс тво [ср’э´ ц тва], Кислово дс к [к’иславо´ ц к];
  • «Л» — в сочетаниях:
    • лнц → [нц] : со лнц е [со´ нц э], со лнц естояние;
  • «В» — в сочетаниях:
    • вств → [ств] буквенный разбор слов: здра вств уйте [здра´ ств уйт’э], чу вств о [ч’у´ ств а], чу вств енность [ч’у´ ств ’инас’т’], бало вств о [бала ств о´], де вств енный [д’э´ ств ’ин:ый].

Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.

  • Две идентичные буквы сразу после ударного гласного при буквенном разборе транскрибируется как одиночный звук и символ долготы [:]: класс, ванна, масса, группа, программа.
  • Удвоенные согласные в предударных слогах обозначаются в транскрипции и произносится как один звук: тоннель [танэ´л’], терраса, аппарат.

Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.

  • Литневская Е.И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. – МГУ, М.: 2000
  • Панов М.В. Русская фонетика. – Просвещение, М.: 1967
  • Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. Правила русской орфографии с комментариями.
  • Учебное пособие. – «Институт повышения квалификации работников образования», Тамбов: 2012
  • Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Русское литературное произношение.– М.: ЧеРо, 1999

Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.

Шантарам

История персонажа

Шантарам – главный герой одноименного романа австрийского писателя Грегори Дэвида Робертса. Читатели удивлялись фантастическому сюжету – как на долю одного человека могло прийтись столько приключений. Но еще больше недоумевали, узнав, что многие из них основаны на биографии автора.

История создания персонажа

В переводе с хинди «Шантарам» (ударение на последний слог) означает «мирный человек». Именно такое имя получил главный персонаж книги, а вместе с этим и новую жизнь.

Бестселлер вышел в 2003 году и завоевал поклонников по всему миру. Сегодня роман занимает достойное место среди произведений таких авторов, как Эрнест Хемингуэй, Джером Дэвид Сэлинджер и Рэй Брэдбери. Во многом уникальность этой невероятной истории преображения человека объясняется тем, что Грегори писал о себе.

Робертс стал прототипом для литературного героя, а события его жизни легли в основу сюжета. А это – заключение, побег из тюрьмы, переезд в Индию. И, конечно же, столь правдивые и оттого невероятные описания устройства быта этого народа, живущего в трущобах, но с поразительным ощущением свободы.

Shantaram sequel coming in October from Gregory David Roberts

К слову, Грегори Дэвид Робертс приступил к написанию, пожалуй, самой главной в жизни книги, отбывая срок в австралийской тюрьме. Надзиратели дважды забирали и уничтожали рукописи. Но заключенный находил в себе силы не только начинать все с чистого листа, но и прощать тех, из-за кого труды шли насмарку.

Несмотря на то, что произведение основано на реальных событиях, его герои – вымышленные. Автор в интервью подтвердил – он не стремился опубликовать автобиографию, поэтому никто из представленных персонажей не родился в Бомбее (ныне Мумбаи). А единственным исключением стал молодой житель трущоб и сирота Джонни Сигар.

Впрочем, с этим поспорил житель Индии, который непосредственно общался с Грегори. По его словам, Прабакер – лучший друг Шантарама, его родной брат. И они оба помогали беглому преступнику вырваться из пут наркозависимости и освоиться в чужой стране.

Критические отзывы о произведении содержали высказывания, что автор путем своеобразного «искупления» романтизировал употребление запрещенных препаратов и преступного образа жизни. Но положительных комментариев оказалось намного больше.

RECENSIONE DI SHANTARAM UN ROMANZO DI GREGORY DAVID ROBERTS Shantaram è una vera e propria odissea letteraria, racconta.

Читатели отметили, что «Шантарам» – это не просто книга в приключенческом жанре. Это оригинальный сюжет, в котором человек открывает душу через философские размышления. К слову, в романе их бесчисленное множество. К примеру, диалог с мафиози Халедом Ансари пронизан мудрыми умозаключениями – теми, к которым люди приходят, пережив лишения и потери.

Грегори Дэвид Робертс также пообещал читателям, что «Шантарам» – это первая часть запланированной тетралогии. Продолжение романа вышло в 2015 году – «Тень горы», причем ударение в слове «горы» ставится именно на первый слог, поскольку так индийцы называют иностранцев.

К радости поклонников, в этом произведении описываются дальнейшие приключения Шантарама, которые в соответствии с хронологией происходят 2 года спустя. Персонаж вновь включается в мафиозные игры и борется не только за жизнь, но и за веру и любовь.

Образ и биография Шантарама

Повествование ведется от лица главного героя, с которым читатель знакомится после его прилета в индийский город Бомбей. Тогда же становится ясно, что Линдсей Форд – тоже ненастоящее имя персонажа, ведь он воспользовался фальшивым паспортом. О неприглядном прошлом – заключении и последующем побеге из тюрьмы – рассказывается намного позже.

Беглый преступник быстро осваивается в чужой стране, обзаведясь товарищами и хорошими знакомствами. Мать лучшего друга Прабакера дает иностранцу новое имя – Шантарам, и Форд верит, что впереди его ждет действительно мирная судьба.

Однако все происходит не так, как планировал вырвавшийся на свободу. Линдсею приходилось зарабатывать на жизнь незаконными способами – начиная от участия в мелких нелегальных сделках, заканчивая контрабандой оружия. Поводами вернуться на подобную тропу стало и желание вылезти из трущоб, и появление в судьбе героя новой любви – Карлы.

Auguri a Gregory David Roberts, 01 Giugno 1952, Melbourne, AU Un giorno Karla mi aveva chiesto:” Che cosa caratterizza.

Правда, дружба с местными мафиози и вращение в криминальных кругах привели к тому, что Форда вновь посадили в тюрьму. В этот раз он столкнулся с поистине ужасающими условиями содержания заключенных – выйти на свободу удалось только спустя 4 месяца. Но печальный опыт не стал причиной раз и навсегда завязать с нелегальным бизнесом.

Мужчину влекут легкие деньги – торговля фальшивыми паспортами, золотом и валютой. Тем временем в его жизни наступает поистине черная полоса. За короткий промежуток времени он лишается двух близких друзей. Не в силах справиться с потрясением, употребляет героин и пребывает в спасительном беспамятстве.

Скупое описание сюжета в нескольких словах мало объясняет характер и перипетии в биографии главного героя. «Судьба всегда предлагает тебе два альтернативных варианта: тот, который тебе следовало бы выбрать, и тот, который ты выбираешь», – эта цитата больше объясняет истинные причины поступков Форда.

Не вопреки, а согласно значению своего нового имени, Линдсей и правда миролюбивый человек. Работает на мафию, поскольку ей обязан освобождением из тюрьмы. А если нападает, то только в случае крайней необходимости. И всегда пытается помочь тем, кто в этом нуждается. Поэтому и окружают его верные друзья, да и просто люди, мудрые изречения которых можно было бы опубликовать в отельную книгу с философскими цитатами.

Шантарам в фильмах

Сам Грегори Дэвид Робертс, когда писал книгу, не думал о фильме. По сути, «Шантарам» стал для него частью процесса восстановления. Но при этом в интервью писатель говорил, что было бы любопытно наблюдать за процессом съемок.

Сразу после выхода бестселлера права на экранизацию приобрела компания Warner Bros., при этом заручившись интересом Джонни Деппа. Предполагалось, что он же исполнит и главную роль в киноленте. Правда, вскоре голливудский актер оставил за собой только продюсерские функции.

Cinq ans après la fin de Sons of Anarchy, Charlie Hunnam prend la tête d’une série Apple. Il tiendra le rôle principal de la série Shantaram, basée sur le roman éponyme de Gregory David Roberts publié en 2003

А в 2018 году права на адаптацию романа перешли Anonymous Content и Paramount Television. Режиссерское кресло занял Джастин Курцел, на главную роль в сериале (было решено снять именно многосерийный, а не полнометражный фильм) утвердили Чарли Ханнэма.

Впрочем, съемки картины также постоянно задерживались то из-за непогоды, то по причине недоработанного сценария. Чарли Ханнем поделился в интервью, что участие в этом проекте обернулась для него проблемами со здоровьем – инфекцией легких, носовых пазух, уха, затем ангиной и даже лихорадкой. Однажды его покусали осы, и актер попал в больницу.

Премьера сериала была запланирована на 2021 год, и кинолента считалась одной из самых ожидаемых. И это неудивительно – только в России у произведения «Шантарам» оказалось не менее полумиллиона поклонников, а в мире было издано около 6 млн экземпляров книги.

Интересные факты

  • В 2018-м вышла песня Анны Седоковой – «Шантарам». Чуть позже появилась дуэтная версия с Лешей Свик. Правда, в основу композиции, по словам вокалистки, легла собственная грустная история.
  • На роль главного героя, кроме Джонни Деппа, претендовали Рассел Кроу и Джоэл Эдгертон.
  • По сюжету книги Линдсей успел сняться в нескольких эпизодических ролях. Любопытно, что и Грегори Дэвид Робертс, будучи в Индии, примерил амплуа актера в некоторых сценах болливудских фильмов.

Библиография

  • 2003 – «Шантарам»
  • 2015 – «Тень горы»

Фильмография

  • 2021 – «Шантарам»

Цитаты

Хороший мужчина настолько силен, насколько это нужно правильной женщине с ним рядом.

Новость сообщает тебе о том, чтó люди делали. А сплетня говорит, какое удовольствие они от этого получили.

Политик – это тот, кто обещает построить мост там, где нет никакой реки.

Иногда мы любим одной лишь надеждой. Иногда мы плачем всем, кроме слез. И в конечном счете все, что у нас остается, – любовь и связанные с ней обязательства, все, что нам остается, – тесно прижаться друг к другу и ждать утра.

Поставить ударение в слове

Ударение — один из главных составляющих русского языка. Оно применяется при фонетическом разборе слова. Также, ударение служит методом различения слов.

Особенно это важно при написании омографов. Омографы — это такие слова, которые пишутся одинаково, но имеют разное произношение и, соответственно, значение.

Например, мУка — мукА; плАчу-плачУ.

Чёткого правила постановки ударения в русском языке нет.

Наш сервис обозначает все возможные варианты расстановки ударений в зависимости от

смысла слова. Для этого над каждым словом указываются некоторые морфологические признаки.

Например, слово «замок».

замОк — (сущ.) дверной замОк.

ЗАмок — (сущ.) княжеский зАмок.

замОк — (глагол) замОк до дрожи.

ЗамОк — (сущ.) приём в разных видах спорта.

Программа отдаёт предпочтение литературной постановке ударений.

Учтите, что берег и берёг — абсолютно разные слова, где е и ё — две совершенно разные буквы русского алфавита.

Пройдёт много времени, сменится несколько поколений, только грамотные ораторы будут востребованы всегда и везде. Если вы хотите стать перспективным человеком, имеющим правильное произношение, которого приятно слушать — пользуйтесь нашими сервисами.

Появление и широкое распространение цифровых технологий с автоматическим исправлением орфографических ошибок, Т9, умными клавиатурами привело к обесцениванию грамотности среди молодёжи. Всё больше детей, начиная учиться в школе, задаются вопросом: «А зачем мне знать эти правила, если компьютер исправляет ошибки?».

Но, образованные люди ценились всегда. А в нынешних условиях грамотность будет являться преимуществом человека.

Правильно произносить слова очень важно (и здесь не поможет гаджет). То же «звОнит» может запросто поставить крест на карьере. Грамотная же устная речь открывает многие двери.

Знать куда падает ударение нужно не только для красивой речи, но и для грамотного письма. К примеру, чтобы узнать как правильно пишется безударная гласная в корне, необходимо подобрать однокоренное слово, имеющее гласную под ударением.

Наш сервис поможет правильно поставить ударение в слове.

Программа создана в помощь учащимся школ и ВУЗов, преподавателям, работникам СМИ и всем остальным желающим правильно говорить по-русски.

Запоминайте и блистайте правильной и красивой речью!

Ударение в русском языке — это выделение слога в слове силой голоса. На письме ударение выделяется знаком ` над ударным звуком.


источники:

http://b2.cooksy.ru/articles/shantaram-udarenie-v-slove/

http://textovod.com/accent